Пятница, 29.03.2024, 00:52
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Стихи русских и зарубежных поэтов | Регистрация | Вход
Меню сайта
Форма входа
Категории раздела
Карта сайта [0]
прикольные поздравления [73]
Стихи подруге [100]
Стихи мужчине [110]
Детские стихи [120]
Популярные стихи [1427]
Стихи про любовь. [6]
Стихи о собаках [0]
Короткий рассказ. [2]
Мастера короткого рассказа.
Рассказы. [7]
Повести. [15]
Романы. [18]
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Мой сайт
Главная » Статьи » Романы.

Япония полна тайн. часть 13
….Кунгоро оделся, пригладил ладонью мокрые волосы и пошел на кухню. Надя уже успела снять ночное и переодеться в белую блузку и домашнюю длинную юбку. На всякий случай мазнула тушью ресницы и чуть-чуть подкрасила губы. Неприятно будет, если японец увидет её такой «раздетой» - совсем без красок. Утром не всегда человек выглядит так, как вечером, когда и свет другой и эмоции иные. А ведь именно они и меняют лицо человека. Одно дело – недовольство ранним пробуждением и ожидание тягомотной рутины каждодневных обязанностей и другое – надежда на что-то интересное и необычное, которое, как правило, и происходит вечером, а иногда и ночью. - Кофе, чай? Сэндвич? Сосиски? Омлет? Кунгоро стоял у стола и прислушивался к незнакомым словам. Хотя чай и кофе были знакомы, а другое… что это? Он пожал плечами и сказал по-английски – к сожалению не понял. - Ладно, садись, мой мальчик. В конечном счете, дареному коню в зубы не смотрят. Будешь есть то, что дам! – сказала Надя с нажимом. Она сама была смущена и тем, что застала Кенгоро в трусах, и тем, что он опередил её и встал раньше, и тем, что он наверняка теперь поймет, что ей далеко за сорок и вряд ли захочет поддерживать с ней отношения. А так жаль. Она вязла джезву, насыпала кофе, добавила по привычке кардамончику и гвоздички, потом спохватилась, что может быть он так не любит, поэтому и чай решила заварить. Не в пакете, конечно, а в чайничке. Который она купила в дорогом магазине на распродаже, и очень гордилась тем, что вместо тысячи рублей заплатила только триста. Потом достала из холодильника сыр, сосиски, колбасу, творог. Нарезала булки и хлеба и всё это богатство поставила на стол. Кунгоро осторожно взял кусочек сыра, положил его на булку и глазами спросил: я правильно делаю? Надя закивала и даже на всякий случай пропела: «Да, да, да! Кушай, дорогой!» Еще ей хотелось добавить привычное «поправляйся, к Рождеству зарежем», но опять схватила себя за язык, чтобы не давать повод японцу залезать в словарь за переводом. Их и так в Японии специально пугают и рассказывают о кровожданости русских. Даже женщин. Но Кунгоро среагировал только на теплую интонацию и сердечную улыбку и стал пить кофе с обычным для всех людей бутербродом. Надя на всякий случай поставила перед ним и чашку с чаем, мало ли вдруг и это захочет продегустировать. У них-то чай другой – порошковый! Они его заваривают в специальном чайнике, а потом еще взбивают специальной метёлочкой, похожей на веерную кисточку для рисования. Недавно она была на церемонии чаепития и этот медленный моно-спектакль, похожий на выступление фокусника на сцене, прямо заворожил её. За низким столом сидела немолодая дама в кимоно, с красивой высокой причёской, с воткнутыми в неё специальными длинными шпильками, с подведенными глазами и вишневыми губами. Перед ней были расставлены металлический котёл с кипящей водой, деревянная шкатулка с чаем, большая чаша, ложка для насыпания чая, чашки для гостей и бамбуковая мешалка. Все движения были отработаны до автоматизма. И полтора часа пролетели незаметно, хотя и было немного тягомотно. Здесь, в хрущевке это было бы неуместно, но в чайном домике, в Японии, в окружении сосен и красных кленов, наверное Надя сама бы смогла пережить долгое сидение на коленках, чтобы увидеть своими глазами красоту вечных традиций.*** -------------------------------------------------- *** Примечание: не могу пропустить эту тему, которая меня буквально ошеломила. Я не думала, что идея «попить чайку – развеять тоску» может быть такой увлекательной и волшебной. Мы недавно с Галей Петренко (тоже Прозайкой) побывали на этой церемонии и я про себя решила, что это такой «ручной» балет, где все «па» выверены веками и подчинены музыке, красоте и гармонии. Японская церемония может проходить и в тишине, и под музыку народных инструментов, но на впечатление для зрителей никак это не отражается. Вся посуда должна быть подобрана так, чтобы получился единый художественный ансамбль.Интересно, что в отличие от европейцев, натирающих металлическую посуду до зеркального блеска, японцы предпочитают, чтобы предметы сохраняли «память о своём прошлом» — потемнение от времени, следы длительного использования. «Старый» вид утвари — один из элементов эстетики чайной церемонии. Японцы считают, что еда, подаваемая к чаю, должна, в первую очередь, быть приятной для глаза, и лишь во вторую — насыщать. Название «кайсэки» (или легкое угощенье) восходит к горячему камню, который в прошлом дзэнские монахи держали за пазухой, чтобы приглушить голод. Самая важная часть церемонии — приготовление и питьё густого порошкового зелёного чая. Весь процесс проходит в полном молчании. Все внимательно наблюдают за действиями хозяина и вслушиваются в звуки огня, закипающей воды, струй пара из котла, к которым позже добавляются тихие звуки, производимые манипуляциями хозяина с чашей, чаем и утварью. Хозяин сначала проводит символическое очищение всей используемой утвари, затем приступает к приготовлению чая. Все движения в этом процессе строго выверены и отработаны, хозяин движется в такт дыханию, гости внимательно наблюдают за всеми его действиями. Это самая медитативная часть церемонии. Чай засыпается в грубую керамическую чашу, туда же заливается небольшое количество кипятка, содержимое чаши размешивается бамбуковой мешалкой до превращения в однородную массу и появления зелёной матовой пены. Затем в чашу добавляется ещё кипяток, чтобы довести чай до нужной консистенции. Чашу с приготовленным чаем хозяин с поклоном подаёт гостям (традиционно — по старшинству, начиная с самого старшего или самого почётного гостя). Гость кладёт на левую ладонь шёлковый платок (фукуса), принимает чашу правой рукой, ставит её на левую ладонь и, кивнув следующему по порядку гостю, отпивает из чаши. Затем он кладёт фукуса на циновку, обтирает край чаши бумажной салфеткой и передаёт чашу следующему. Каждый гость повторяет ту же процедуру, после чего чаша возвращается к хозяину. Употребление чая из общей чаши символизирует единение собравшихся. После того, как чаша обойдёт всех гостей, хозяин снова передаёт её гостям, теперь уже пустую, чтобы каждый мог внимательно рассмотреть чашу, оценить её форму, снова почувствовать в своей руке. С этого момента начинается следующая стадия церемонии — хозяин готовит лёгкий чай в отдельной чашке для каждого из гостей. Начинается беседа. Эта часть церемонии — отдых, во время неё не говорят о делах, повседневных заботах. Предметом обсуждения становится свиток в токонома, изречение, написанное на нём, красота цветочной композиции, чаша, другая утварь, сам чай. Непосредственно перед подачей чая гостям подаются сласти. В конце этой части церемонии гостям опять предлагается осмотреть утварь, использованную для приготовления чая на этот раз. По завершении беседы хозяин, ответив на все вопросы гостей, с извинением покидает чайный домик, показывая тем самым, что церемония подошла к завершению. В отсутствие хозяина гости осматривают очаг, на котором готовился чай, ещё раз обращают внимание на цветы в токонома, которые к моменту завершения церемонии должны раскрыться. Раскрывшиеся цветы служат напоминанием о времени, проведённом вместе участниками церемонии. Пока гости покидают чайный домик, хозяин находится вблизи от его входа, молча кланяясь уходящим. После ухода гостей хозяин некоторое время сидит в чайном домике, вспоминая прошедшую церемонию и восстанавливая в памяти оставшиеся от неё ощущения. Затем он уносит всю утварь, убирает цветы, протирает татами в домике и уходит. Уборка символизирует подведение окончательного итога происходившему. Чайный домик возвращается в то же состояние, в котором находился до церемонии. Считается важным, что действо, не оставив никаких внешних следов, сохранилось лишь как след в сознании участвовавших в нём людей.
Категория: Романы. | Добавил: catta (18.04.2018)
Просмотров: 286 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Если вы являетесь правообладателем произведения и не желаете чтобы оно было опубликовано , пишите нам Обратная связь, и мы его обязательно удалим.
Copyright MyCorp © 2024